Přejít k obsahu  Přejít k hlavnímu menu

Firemní weblog poradenské společnosti H1.cz

Zobrazit všechny články
Zpět

Chyby, které vám Word neopraví (1. díl)

Schválně si zkopírujte následující větu do Wordu a spusťte automatickou kontrolu pravopisu: „Mě je jedno že nemáme 5tilůžkový pokoj s trochou schovívavosti nám bude stačit i nadstandartní pokoj se čtyřmi postelemi.“ Všechno v pořádku? Podle Wordu nejspíš ano. Nejeden copywriter by ale zaplakal.

Zdali vám textový editor obratem vrátil „Pravopis a gramatika jsou zkontrolované.“, nebo si vzal na pomoc barvičky a sem tam něco podtrhl, se odvíjí částečně od toho, se kterou verzí aktuálně pracujete a jak často slovník obohacujete. Mnoho chyb ale musíte objevit sami – i když máte ten nejnovější software.

Nastavení kontrol pravopisu ve Wordu.

Většina Office aplikací kontroluje chyby automaticky. Červenou vlnovkou označuje potenciální pravopisné chyby, modré čáry upozorňují na hrubky gramatické. Po této prvotní kontrole byste se ale rozhodně měli pustit ještě do vlastní revize. Word vám totiž zdaleka neopraví vše.

Chybně psaná slova, která Word neodhalí

U některých slov je celkem pochopitelné, že je kontrola pravopisu přehlédne. Například u slovesa sestávat, které lidé často chybně pojí se zvratným se, by musel textový editor vyhodnotit kontext celé věty. A k tomu patrně jen tak nedojde. (Takže pozor: Věc se sestává z dvou částí. Věc sestává ze dvou částí.) Existuje ale i mnoho dalších chyb, které (alespoň prozatím) Word nevidí.

Které výrazy vám nepodtrhne červenou vlnovkou, i když by měl?

Samozřejmě záleží na tom, kterou verzi Wordu používáte a jak si individuálně upravujete jeho slovník. Schválně si ale zkuste vložit do nového dokumentu některé z následujících slov a uvidíte, zdali vás na jejich nestandardní psaní automatická kontrola pravopisu upozorní, nebo ne. Nám všechny tyto chyby promíjí: 

  • Splihlý
  • 8mimístný
  • 5tilůžkový
  • Kibuci
  • Antidatovat
  • Krompáč
  • Bůhzdarma
  • Skombinovat
  • Opomínaný
  • Tréning
  • Vzpěčovat se
  • Trojklanný
  • Štrůdl
  • Nadstandartní
  • Schovívavost
  • Hrnce z nerezu
  • Přeci
  • Irán
  • Terciální
  • Pojmul
  • Některá cizí slova – aneurysma, globus, klaxon, obesita atd.
  • Některé dublety, které mají základní pravopisnou podobu (tedy tu, která je stylově neutrální) pouze se „z“ a varianty se „s“ se tolerují pouze v úzce odborných textech, např. chemických – chybně psané jsou tak ve většině případů například desinfekce, isolace nebo dimense.

Další chyby, které Word nevidí

Tímto výčtem ale zdaleka nekončíme. V textech se mnohdy ukrývají i méně zjevné chyby. Které to například jsou?

Interpunkční záludnosti

Kromě toho, že Word bez problémů toleruje tečky za nadpisy (kam ale samozřejmě nepatří), často vám promine také chybějící nebo přebývající čárky. Případně vás svojí radou zmate. Někdy vám například doporučí doplnit čárku, i když nemá v kontextu dané věty své opodstatnění.

Typicky si dejte pozor na čárky před „než“ nebo „jak“. Čárku použijte pouze tehdy, když tato slůvka uvozují celou větu (např. Nepřečtu toho tolik jako moje kamarádka Renata, ale mám doma více knížek, než má ona.). Pokud za „jako“ nebo „než“ následuje pouze větný člen, čárku nepište.

TIP: Dejte si také pozor na to, že v češtině se slovíčka „jak“/„jako“ a „než“ používají v trochu jiném kontextu. „Jak“/“jako“ používáme, když označujeme stejnou míru (Maluje jako já.), k vyjádření různé míry ale používáme pouze „než“ / „více než“ (Maluje víc než já. Maluje víc jak já.)

Wordu také nevadí, že lidem často přebývají čárky ve výčtech „od – přes – až po“. Trochu autory těchto chyb podezírám z toho, že je natolik vyděsila délka věty, až neodolali a čárky přidali. Například v té následující ale nebude ani jedna: Na školení jsme se naučili vše od ovládání grafického nástroje přes práci se šablonami a prvky až po tvorbu úderného textu. Na školení jsme se naučili vše od ovládání grafického nástroje, přes práci se šablonami a prvky, až po tvorbu úderného textu.

Data, řadové číslovky a peněžní částky

Poměrně často mě Word upozorňuje na to, ať si zkontroluji procenta. Kdykoli napíšu 100%, podtrhne mi všechny čtyři znaky dvěma modrými vlnovkami a doporučí, ať na to pro jistotu ještě mrknu. Pokud píšete text, ve kterém tvrdíte, že je něco stoprocentní, nenechte se tím vyvést z míry. Mezera mezi stovkou a znakem procent skutečně nebude. Jen když děláte něco na 100 %, má tu mezera své opodstatnění.

Obdobně jako s procenty to může někdy fungovat i s peněžními částkami. Nezapomeňte proto, že ve slově 50korunový není žádné „ti“ ani „-ti“. A mezeru vkládejte opět jen u podstatných jmen (50 Kč = padesát korun, 50Kč = padesátikoruno­vý). 

Špatně použité spojky a předložky

Často vám Word povolí nevhodnou předložku. Například sloveso vyvarovat se se pojí s 2. pádem, nikoliv se 3. pádem, jak můžete často v textech vidět (Vyvarujte se nepříjemností. Vyvarujte se nepříjemnostem.). Pokud si nejste jistí, jestli některá slova používáte v daném kontextu správně, můžete si je ověřit v Příručce. Koho neodradí trochu složitější terminologie, může využít také Valenční slovník českých sloves.

Četli jste někdy článek o tom, že díky bombovému útoku zahynulo mnoho lidí? Pak jeho pisatel patrně netušil, že takovým titulkem událost vychvaluje. „Díky“ totiž uvádíme v pozitivních sděleních, ale „kvůli“ (které ve zmíněné větě správně mělo zaznít) se používá v neutrálním či negativním kontextu.

Kromě toho mohou mít někteří lidé problém s dvojicí „i“ a „ani“. „I“ bychom měli používat v kladných větách, „ani“ v záporných. Kdybyste někdy váhali, co použít, můžete to vyřešit jednoduchým „také“. (Takže pozor: Ani Petr netuší, jak se to má psát správně. I Petr netuší, jak se to má psát správně.)

Vyvarujte se také používání spojení „bez toho, aniž by“. V takovém případě vlastně dublujete význam. Pokud se chcete vyjádřit logicky správně, používejte varianty „bez toho, aby“ nebo pouze „aniž by“. (Přišel, aniž by se nahlásil předem. Přišel bez toho, aby se nahlásil předem. Přišel bez toho, aniž by se nahlásil předem.)

A ještě jeden bonbonek na závěr této části. Existují i tací, kteří jsou citlivější také na další nenápadné záměny – například na používání nadbytečného „tak“ v podmínkových větách stylu „když – tak“ (Když vás tu vidím, musím vám hned říct, že… Když vás tu vidím, tak vám musím hned říct, že…).

Velká písmena (aneb když jsou si všechny názvy rovny)

Word nezpozorní, když se rozepíšete o tom, jak vás znervózňují „konspirační teorie o Sametové revoluci“, ani když se mu svěříte, že se už „od začátku Adventu těšíte na štědrý den a na to, jak budete na tři krále uzobávat čokoládky ze stromečku“. V takové větě vám sice podtrhne jedno slovo, ale zrovna „čokoládky“ by vám čtenář patrně odpustil.

Psaní jednotlivých svátků, památných dnů a dějinných událostí si musíte buď zapamatovat, nebo vždy ověřitInternetové jazykové příručce. Její databáze se neustále rozrůstá o nové pojmy, takže máte velkou šanci, že v ní naleznete nejen obecné rady, jak se s problémem popasovat, ale i konkrétní název organizace, památky, veřejného prostranství nebo třeba uměleckého díla.

Redundantní výrazy (aneb když používáte příliš hodně moc slov)

Ano, mohla jsem napsat „nadbytečné“, ale zkuste si to slovo vyslovit. Redundantní, redundantní. Nemáte tak trochu pocit, jako byste hráli jazykem na bicí? Ale zpět k věci. Textový editor shovívavě mávne kurzorem i nad situacemi, kdy užíváte více slov, než je nezbytně nutné (pro fajnšmekry – když používáte pleonasmy). Některá spojení pak stojí na tenkém ledě nejen z hlediska češtiny, ale i samotné logiky věci. Například:

  • dárek zdarma
  • magické kouzlo
  • jedinečný unikát
  • původní originál
  • nečekané překvapení
  • třídílná trilogie
  • židovská synagoga
  • závěrečné finále
  • větší polovina
  • zcela a úplně
  • asi tak přibližně

Pozor si dejte také na stupňování inherentních superlativů (optimálnější řešení, nejjedinečnější produkt) a spojení cizích akronym s českými slovy, jejichž význam už zkratka obsahuje (SEO optimalizace, PDF formát). Pokud nechcete umocnit sílu sdělení, nebo cíleně pobavit stylistiky znalého čtenáře, vyhněte se hromadění významově stejných slov.

Nekonzistentní sdělení (aneb když píšete tady tak, jinde onak)

Na českém pravopisu je krásné, že nám často dává na výběr. Je tak jedno, jestli používáte šampon s vůní citronu, nebo citrónu, nebo že máte na vizitce manažer zásobování a pracovník jiné firmy manager zásobování. Důležité je pouze to, abyste si vybrali jednu podobu a té se drželi v celém textu. Na která slovíčka je přitom nutné dávat obzvlášť pozor?

  • briefing/brífink
  • business/byznys
  • benzin/benzín
  • kamion/kamión
  • kopule/kupole
  • rozinka/hrozinka
  • dovědět se / dozvědět se
  • jakkoli/jakkoliv (obdobně pak cokoli/cokoliv apod.)

Aby to nebylo tak jednoduché, existují slova, která mají pouze krátkou samohlásku (trochu překvapivě třeba serpentina nebo vagina), a výrazy, které se používají pouze s dlouhou samohláskou (například refrén nebo angína). Tam už si vybírat nemůžete.

TIP: Pokud si chcete hlídat psaní i na internetu, můžete si v prohlížeči zapnout kontrolu pravopisu. Většinou stačí pár kliknutí a automatická revize vás bude provázet i na sociálních sítích, v komentářích nebo e-mailech. Pokud nenajdete nastavení intuitivně, můžete si přečíst nápovědu, jak postupovat například v Chro­mu nebo Firefo­xu.

Ve druhé části „Co Word neopraví“ se podíváme na některé další časté nešvary – spřežky, záměny slov a chyby, které dělají mnohdy i copywriteři. Ukážeme si také příklady slov, která vám Word podtrhne, i když je píšete správně. A pokud vás zajímá, jak pracovat s překlepy a pravopisnými chybami v klíčových slovech, která lidé na internetu vyhledávají, přijďte na školení SEO + Copy.

RSS feed komentářů k tomuto článku
RSS feed komentářů ke všem článkům



(nebude zveřejněn)



Položky označené * jsou povinné
Vaše osobní údaje jsou u nás jako v bavlnce, nikomu je nedáme. Informujte se zde.